La Oficina se basa en el éxito del Cuerpo de Capacitación de las Primeras Naciones y se ha iniciado un nuevo programa de formación y experiencia laboral para personas con discapacidad.
该办室组建了原住民培训
司并促进该
司取得成功,还为残疾人推出了一项培训和工
经验
案。
En la explicación el empleador debe presentar información sobre la persona seleccionada, como su antigüedad en el puesto, educación, experiencia laboral y otras competencias necesarias para el puesto, así como otras aptitudes o motivos que dan ventaja inequívoca a la persona, u otras razones.
在解释中,雇主必须提供与被选人员有关的信息,比如其就业年限、教育程度、工经验和工
所需的其他技能或赋予该人明显优势的其他技能或理由,或其他原因。
En general, los requisitos de ingreso en el cuerpo de funcionarios se establecen sobre la base de las cualificaciones académicas o profesionales que se pueden obtener en las instituciones u órganos profesionales locales (o equivalentes), los conocimientos técnicos, la experiencia laboral, el dominio de idiomas y otras cualidades o atributos necesarios para cada puesto particular.
一般,
务员有既定的入
条件,申请人必须具备本地院校或有关专业团体的学术或专业资格(或同等资历)、工艺技术、工
经验及语文能力,而个别
位更要
申请人具有特别技能和其他资格。
En uno de los capítulos de esta reforma laboral, se establecen nuevas formas de contratación: a) el contrato de capacitación inicial está como una opción para abrir el puesto y romper así el círculo vicioso de no tener empleo por no tener experiencia laboral y viceversa; y b) contrato de trabajo por un período a prueba como otro mecanismo de contratación que quedaría consagrado ya en la reforma legal.
关于改革的一章规定了新的合同形式:(a)最初的培训合同拟为提供工
的一种选择,并打破因为缺乏工
经验而无法获得工
,由此更加缺乏工
经验这样一个恶性循环;(b)就业合同规定,试用期是另一项雇用制度,应该正式纳入立法改革。
Así es, en efecto, fundamentalmente como consecuencia de los contratiempos financieros de por medio, de la forma de vida y la red social del circuito de la prostitución, de los inconvenientes que encuentran al dejar el anonimato y hablar de sus experiencias laborales en el sector de la prostitución, de los problemas psicológicos o de adicción subyacentes, de las dificultades prácticas relacionadas con las finanzas, la vivienda o cuestiones legales, de la obtención de permisos de residencia, del bajo nivel de instrucción y de la falta de competencia profesional.
这在很大程度上是由于没有经济源、妓院中的生活
式和社会网络、她们不再使用假名和谈论其在卖淫部门的工
经历所带
的问题、基本的心理或上瘾问题、经济领域的实际困难、住房或法律问题、居留身份、教育程度低和缺乏
业技能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。